Control of exemption clauses ordinance 管制免責(zé)條款條例
To protect consumers from being subject to unreasonable elcs , the control of exemption clauses ordinance was enacted in the early 1990s 為保障消費(fèi)者免受不合理的免責(zé)條款約束,本港于90年代初制訂管制免責(zé)條款條例。
If an ai intends to include an exemption of liability clause in its terms and conditions , it must satisfy itself that the clause would unlikely be made unenforceable by virtue of the control of exemption clauses ordinance as well as other consumer protection legislation such as the unconscionable contracts ordinance and the supply of services implied terms ordinance 若認(rèn)可機(jī)構(gòu)擬在章則及條款內(nèi)加入免責(zé)條款,機(jī)構(gòu)應(yīng)確保有關(guān)條款不會(huì)因?yàn)楣苤泼庳?zé)條款條例及其他如不合情理合約條例服務(wù)供應(yīng)隱含條款條例等保障消費(fèi)者的法例而被裁定為無效。
In parallel , the code of banking practice committee , of which the hkma is a member , amended the code to make it clear that ais should have due regard to the control of exemption clauses ordinance , the unconscionable contracts ordinance and the supply of services ( implied terms ) ordinance in drawing up terms and conditions of banking services 與此同時(shí),銀行營(yíng)運(yùn)守則委員會(huì)(金管局亦為成員之一)修訂《守則》 ,列明認(rèn)可機(jī)構(gòu)在擬定銀行服務(wù)章則與條款時(shí),應(yīng)顧及《管制免責(zé)條款條例》 、 《不合情理合約條例》及《服務(wù)提供(隱含條款)條例》的規(guī)定。